Yargıtay: Türk vatandaşı Türkçe'yi anlar
TERCÜMANA GEREK YOK
 
Yargıtay 9'uncu Ceza Dairesi 'Kürtçe tercümana gerek yok' diyerek itirazı reddetti.
 
Yargıtay KCK davaları başta olmak üzere birçok davaya emsal teşkil edecek kararında özetle şöyle dedi; Tercümanın yardımından yararlanma hakkı, sanıkların mahkemenin kullandığı dili anlamadığı veya konuşamadığı durumlarda geçerlidir. Türk vatandaşı olup, Türkiye'de doğan ve Türkçe dilinde yeterli eğitim gören, savcılık ifadelerinde bizzat Türkçe ifade veren sanıkların kovuşturma aşamasında da Türkçe dilini anlamak ve konuşmakta bir engelinin bulunmaması karşısında itirazlara itibar edilmemiştir.



Devrim TOSUNOĞLU/AKŞAM
Avatar
Adınız
Yorum Gönder
Kalan Karakter:
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.
Avatar
turc 5 yıl önce

türk vatandaşı ibaresinin anayasa'dan çıkarılmasının tartışıldığı bir zamanda bu, yargıtay'dan pek menfi bir karar olmuş.